Keine exakte Übersetzung gefunden für طرق لاستخدام

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch طرق لاستخدام

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Sur la question des taux de change, le Comité des contributions continuera à rechercher des moyens d'utiliser des taux autres que ceux du marché pour les pays dans lesquels il décèlerait de réels problèmes.
    وفيما يتعلق بمسألة أسعار التحويل، فإن لجنة الاشتراكات ستواصل التماس طرق لاستخدام أسعار أخرى عدا أسعار السوق فيما يتعلق بالبلدان التي تكتشف مشكلات حقيقية بها.
  • Les activités réalisées consistent à mettre en place des équipements/matériels de substitution efficaces sur les exploitations et à former un grand nombre d'agriculteurs/d'utilisateurs de bromure de méthyle à l'utilisation des méthodes adaptées aux produits de remplacement.
    وتقوم هذه المشروعات بتركيب معدات/خامات بديلة فعالة في المزارع، وتقوم بتدريب أعداد كبيرة من الفلاحين/مستخدمي بروميد الميثيل على الطرق المثلى لاستخدام البدائل.
  • Les activités réalisées consistent à mettre en place des équipements et matériels de substitution efficaces sur les exploitations et à former un grand nombre d'agriculteurs et d'utilisateurs de bromure de méthyle à l'utilisation des méthodes adaptées aux produits de remplacement.
    وتقوم هذه المشروعات بتركيب معدات/خامات بديلة فعالة في المزارع، وتقوم بتدريب أعداد كبيرة من الفلاحين/مستخدمي بروميد الميثيل على الطرق المثلى لاستخدام البدائل.
  • Encourage les gouvernements et le système des Nations Unies à rechercher des moyens novateurs d'utiliser le sport comme outil de communication et de mobilisation sociale, en particulier aux niveaux national, régional et local, en incitant la société civile à une participation active et en veillant à atteindre les publics visés ;
    تشجع الحكومات ومنظومة الأمم المتحدة على التماس طرق جديدة ومبتكرة لاستخدام الرياضة في الاتصالات والتعبئة الاجتماعية، لا سيما على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والمحلي، مع إشراك المجتمع المدني من خلال المشاركة النشطة وضمان الوصول إلى الجماهير المستهدفة؛
  • Ces programmes devraient notamment comporter une évaluation globale des ressources énergétiques et une étude des modes de consommation énergétique actuels et de leur évolution future et viser à l'augmentation des rendements énergétiques dans les petits États insulaires en développement ainsi qu'à la mise en valeur et à l'utilisation de sources d'énergie renouvelables et de techniques modernes de production d'énergie non polluantes qui soient abordables et directement adaptables aux conditions propres aux petits États insulaires en développement.
    وينبغي لتلك البرامج أن تتضمن في جملة أمور إجراء تقييمات شاملة لموارد الطاقة والأنماط الحالية والمتوقعة لاستخدام الطاقة، وطرق تحسين كفاءتها في الدول الجزرية الصغيرة النامية، والتشجيع على تطوير واستخدام الطاقة المتجددة وكذلك تكنولوجيات الطاقة النظيفة الميسورة التكلفة والقابلة للتكييف وفقا للظروف الخاصة للدول الجزرية الصغيرة النامية.